Recommended Posts

Posted

Some proof-reader missed the spelling of "La Escepción"

There must be something behind the story though. The brand "La Escepción" was always spelt that way with the "s", except in that ad.

The spanish for "exception" is excepción, as in the ad above.

Escépcion means (something like but not quite) skepticism, but the accent and emphasis on the second syllable.

  • Like 3

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.

Community Software by Invision Power Services, Inc.