Recommended Posts

Posted

So I use vonage so my clients friends and family can reach me in mexico for free

Vonage attempts to translate a voicemail into text for me. It's usually pretty accurate.

Got this today.

Rest assured his last name isn't "Bates" and he didn't mention "freezer" or "spaghetti" much less "ready more spaghetti and boys"......YIKES.

HERE IS THE TRANSLATED MESSAGE

Rush, I am Brad Bates. I was back in San Antonio drop and I also got a freezer or sister in Seattle. So I thought I'd just give me a yak to see if you're ready more spaghetti and boys. Talk to you later. Bye

---

I am here: http://maps.google.com/maps?ll=20.629963,-87.069735

Posted
rotfl.gif
Posted

i often have to leave these kinds of messages for work, and wonder what comes out at the other end! what was he actually saying, do you know?

Posted

the guys at the office translating this where having a ball laugh.png

Posted
i often have to leave these kinds of messages for work, and wonder what comes out at the other end! what was he actually saying, do you know?

Told me is was in San Antonio so his wife could fly to see her sister and asked if I had heard from the Cayman "boys". Not even close.

---

I am here: http://maps.google.com/maps?ll=20.631716,-87.070601

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.

Community Software by Invision Power Services, Inc.